БОЛЕЕ

Поиск по темам глоссария (разрешены регулярные выражения)

Глоссарии

Термин Определение
БОЛЕЕ

Очевидное в данный момент преодоление ограничения.

Более - нареч. 1. То же, что больше (в 1, 2 и 3 знач.) (устар. и книжн.). 2. В сочетании с прилагательными и наречиями обозначает сравнение. Более спокойный. Более важно.

Более или менее - до известной степени [неправильно более менее]. Более или менее понятно.

Более того, вводн. то же, что больше того. Умён, более того, талантлив.

Более чем - очень, весьма. Более чем интересно.

Не более чем - только, всего лишь.

Тем более 1) частица, выражает усиление, выделение. Климат здесь вредный, тем более для ребёнка; 2) союз, то же, что тем более что (разг). Остаёмся дома, тем более собирается гроза.

Тем более что, союз выражает присоединение с оттенком обоснования. Решили не ехать, тем более что и вы не едете.

Толковый словарь Ожегова


 

 

456. BoleeОбраз слова по правилам русского языка

  • Е (Есть) - очевидное для нас в данный момент
  • ЛЕ - преодоление
  • БО - ограниченная территория, объём, площадь, время; ограничение

Образ слова - «очевидное в данный момент преодоление ограничения».

Образ слова говорит о том, что нам совершенно очевидно, что мы можем или легко преодолеваем некое ограничение.

Словарь Ожегова уверяет нас в том, что «более» - это тоже, что и «больше», то есть эти слова якобы имеют одинаковое значение. Кроме этого он говорит о том, что это слово с прилагательными и наречиями означает сравнение. В доказательство словарь приводит некоторые примеры:

В выражении «более спокойный», по мнению словаря, происходит сравнение двух «спокойных»: у одного человека имеется определённое количество «спокойствия», а у другого человека этого «спокойствия» другое количество. Не больше, чем у первого, а другое, словарь ведь не говорит нам о том, что его должно быть непременно больше, он говорит только о сравнении.

На самом же деле в этой фразе речь идёт не о сравнении одного «спокойного» с другим «спокойным», а о том, что «спокойствие одного преодолело спокойствие другого и нам это в настоящий момент совершенно очевидно». Тоже самое можно сказать и о выражении «более важно».

Выражение «более или менее понятно» я сейчас рассматривать не буду, так как на данный момент мне неизвестен образ слова «менее», а он, так же как и образ слова «более», играет в нём ключевую роль.

По мнению словаря выражение «более того» имеет тоже самое значение что и «то же, что больше того». На самом деле это не так. Выражение «умён, более того, талантлив» говорит не о том, что кто-то настолько умный, что аж талантливый (то есть в данном случае о таланте говорится как о какой-то высшей степени ума), а о том, что «в данный момент нам очевидно, что человеком преодолено ограничение, установленное на его уровень ума» и он достиг совершенно другого уровня, который не зависит напрямую от ума.

Словарь утверждает, что выражение «более чем» равнозначно по смыслу словам «очень и весьма», то есть, выражение «более чем интересно» вполне можно заменить на выражение «очень интересно» или «весьма интересно». Однако это не так. Выражение «очень интересно» говорит всего лишь о степени интереса, а выражение «более, чем интересно» говорит о том, что «на данный момент преодолено ограничение на интерес» и отношение к происходящему перешло на совершенно другой уровень, связанный уже не с простым наблюдением интересного действия, а с чем-то другим, например, с возможностью применения увиденного самим, в своих целях. Если человек на вопрос понятно ли ему? отвечает, что понятно, то ему всего лишь понятно и всё, а если он отвечает, что «более, чем понятно», то это значит, что он не только понял, но и сделал соответствующие для себя выводы.

По мнению словаря выражение «не более чем» равнозначно слову «только» и выражению «всего лишь», то есть говорит о незначительности чего-то. На самом же деле это не так. Выражение «не более чем» говорит о том, что «не является очевидным в данный момент преодоление ограничения, чем» что-либо. Выражение «не более, чем просто угроза» нужно понимать как «очевидное в данный момент преодоление ограничения, высказанное угрозой , отсутствует».

Словосочетание «тем более» словарь Ожегова трактует частицей выражающей «усиление, выделение». В выражении «Климат здесь вредный, тем более для ребёнка» слово «более» усиливает «вредность» климата по отношению к ребёнку. Но на самом деле и в данном случае о никаком усилении речи не идёт. Данное выражение нужно понимать следующим образом: «климат здесь вредный настолько, что становится очевидным в данный момент преодоление ограничения для ребёнка», то есть ребёнку, находясь в данном климате, придётся преодолевать ограничения опасные для его здоровья. Само собой разумеется, что в данном случае ни о каком «усилении»или «выделении» речи не идёт.

В предложении «Остаёмся дома, тем более собирается гроза» слово «более», по мнению словаря, уже выступает как союз равнозначный выражению «тем более, что», то есть значение слова «более» объясняется значением слова «более». Масло маслянистое потому, что оно маслится. Тем не менее разберём выражение до конца. По мнению словаря слово «более» говорит о простом усилении доводов в пользу того, что бы остаться дома по причине надвигающейся грозы. Но и в данном случае словарь ошибается. Данное выражение нужно понимать следующим образом: «остаёмся дома, так как очевидно, что в данный момент придётся преодолевать ограничения накладываемое грозой». Более просто это можно выразить как «остаёмся дома, так как гроза накладывает свои ограничения, которые нам придётся преодолевать». Вот так мы всегда понимаем подобные высказывания, но русский язык, в целях краткости, заменил целое выражение на одно единственное слово. Мы произносим одно слово, а понимаем целое предложение.

Выражение «тем более, что» словарь назвал союзом выражающим «присоединение с оттенком обоснования». Ну надо же такое придумать! То есть, начали со слова «более», а заканчиваем уже целыми словосочетаниями и всё ради того, что бы объяснить всего одно слово, которое, почему-то, в разных случаях имеет различные значения.

Согласно словаря, в предложении «Решили не ехать, тем более что и вы не едете» слово «более» говорит якобы о присоединении «нас к вашему решению», что является обоснованием нашего собственного решения. Вот как-то примерно так пытается преподнести значение слова «более» словарь Ожегова. Само собой разумеется, что это не так. Нет в слове «более» никакого «выражения присоединения» и тем более никакого «обоснования». Смысл предложения нужно понимать следующим образом: «Решили не ехать, так как придётся преодолеть очевидное в данное время ограничение в связи с вашим отказом ехать». То есть, решили не ехать не потому, что решили присоединиться к вашему решению, а потому, что в противном случае придётся преодолевать ограничение наложенное вашим решением.

Автор - Администратор
Кол-во просмотров - 517