Как рождается образ слова

Слова русского языка состоят не из приставок, корней, суффиксов и окончаний, как уверяет нас современная лингвистика, а из Слогов, но не из Слогов в современной трактовке этого понятия, а совсем из других.

Предлагаю сперва ознакомиться с понятием самого Слога.

В начале давайте ознакомимся с современной трактовкой понятия Слога, которая изложена в Википедии: «Слог — это минимальная фонетико-фонологическая единица, характеризующаяся наибольшей акустико-артикуляционной слитностью своих компонентов, то есть входящих в него звуков. Слог не имеет связи с формированием и выражением смысловых отношений. Это чисто произносительная единица. В слоге группируются звуки разной степени звучности, наиболее звучные — слогообразующие, остальные — неслоговые.»

Вся статья о Слоге очень большая и необычайно «научная». Без специальной подготовки сразу и не поймёшь, что же такое этот Слог - настолько всё запутано и усложнено. Но прочитав её всю, я понял самое главное: Слог должен обязательно содержать гласную букву, по крайней мере в Русском языке, и что он «не имеет связи с формированием и выражением смысловых отношений». То есть, Слог, по мнению современной лингвистики, сам по себе не несёт какой-либо смысловой нагрузки, а значит можно смело констатировать, что Слог - это просто пустой звук. Отсюда можно сделать вполне логичный вывод о том, что Слово состоит из пустых звуков, но оно, тем не менее, почему-то имеет вполне определённое значение. Из ничего рождается нечто.

В моей трактовке понятие «Слог» определяется следующим образом: «Слог - это совокупность звуков, которая имеет набор строго определённых образов, не меняющих своего значения в зависимости от места их расположения в Слове и которая участвует в формировании образа всего Слова».

Википедия, вместе с современной лингвистикой, считает, что Слог - это пустой звук, но фактически, как оказалось, это далеко не так.

Слоги, как мне удалось установить, бывают одно-, двух-, трёх- и четырёхбуквенными. Возможно, что есть Слоги и с большим количеством букв, но мне пока такие не встречались. Слог, при этом, не обязательно должен содержать в себе гласную букву. Две рядом стоящие согласные буквы - это тоже Слог, и согласная с мягким знаком - тоже Слог.

Каждый Слог, как я уже сказал выше, имеет несколько образов. Образами однобуквенных Слогов являются образы букв древнерусской Буквицы, поэтому без неё понять образ слова невозможно в принципе. Например, образами буквы А (Азъ), он же Слог А, будут:

Я;

Человек;

Ас- человек-бог, живущий и созидающий на Земле;

Исток, начало, изначалье;

Единое, единственное, един;

Новое, первое, первооснова, причина;

Обновление; Азы; Достойный лидер;

Изначальный сеятель жизни на Земле под началом Творца Вселенной

и т.д. всего 43 образа.

В разных словах образ этой буквы бывает разным. Его нужно увидеть, разглядеть, понять и правильно применить. Это трудно, особенно с непривычки, тем более, если тебя с детства приучили к каким-то там приставкам и суффиксам.

С двухбуквенными, и более, Слогами дело обстоит гораздо сложнее, вернее даже не столько сложнее, сколько трудозатратнее. Их ведь нужно как-то установить. Если образы букв каким-то чудом сохранились, то образы Слогов нужно восстанавливать. Делается это очень простым, но очень уж трудоёмким способом. Например, берём для исследования Слог БО и находим слова в которых он имеется. Кропотливо выписываем современную трактовку этих слов и, если нужно, а нужно это почти всегда, то находим статьи об этом слове, и не одну, и уже потом, когда накапливается большой массив слов и информации об этих словах, анализируем их, пытаемся найти в них что-то общее. Иногда образ проявляется сразу, а иногда нужно изрядно потрудиться, что бы его разглядеть. Согласитесь, ведь не каждый сходу разглядит в словах ЗаБОр, БОчка, БОрдюр, аБОрт и неБО что-то родственное, но оно во всех этих словах есть, это - ограничение. ЗаБОр ограничивает территорию, БОчка - объём, БОрдюр - дорогу или тротуар, аБОрт - жизнь до рождения, а неБО - оно вообще "ограничение исключающее". И это только один образ этого Слога, но сколько нового он открыл для меня. Я только сейчас окончательно убедился в том, что аБОрт действительно является убийством, если он на самом деле ограничивает жизнь.

Всего у Слога "БО" я обнаружил десять образов:

обращение к кому-то, посыл кому-то;

преобладающее, привлекающее внимание, выделяющееся;

не то, что есть на самом деле, иллюзия;

презрительное, пренебрежительное;

определённая тематика, характерный признак;

ограниченная территория, объём, площадь, время, ограничение.

многофункциональность;

сцепление между собой, взаимозависимость;

только видимая часть, признак чего-то;

конкретное применение.

Но это не значит, что я нашёл их все, скорее всего есть ещё образы, потому что осталась масса слов, которые я не смог отнести ни к одному из них. Значит есть ещё какие-то, которые я пока что ещё не смог «вычислить». Это вполне понятно, особенно принимая во внимание то, что пока что исследовано очень небольшое количество Слогов. Я заметил, что чем больше Слогов уже раскрыто, тем легче раскрывать новые, раскрытые Слоги сами очень хорошо в этом помогают.

Теперь о самом механизме рождения образа слова. Как я уже писал ранее, образ слова раскрывается при прочтении образов Слогов в обратом порядке, справа налево. Например слово  КО-ЛО-КО-Л нужно складывать из образов Слогов Л-КО-ЛО-КО, а слово НЕ-БО читать как БО-НЕ. И вот тут начинается самое сложное: образов-то много, у каждого Слога их до десятка, а то и более. Иногда на одно небольшое слово уходит очень много времени, пока переберёшь все варианты образов Слогов. У кого-то может сложиться ложное впечатление, что образ слова можно «создать» простой подгонкой, якобы выдуманных мной, образов. Уверяю вас, таким способом раскрыть образ слова практически невозможно. Нужно что бы образ корня в одном слове так же, стопроцентно, работал и в другом слове. Подогнать БОрдюр к аБОрту просто так невозможно.

«Вычисляя» образ слова я сперва просто механически выписываю образы всех Слогов в строчку в обратном, естественно, порядке. На первый взгляд получается какая-то нелепица, но потом, заменяя выражения слов одним родственным словом, я стараюсь сократить образ слова до минимума слов. Таким образом я переписываю получающийся образ несколько раз, пока он не совпадёт с общепринятой трактовкой или не будет к ней очень близок. Так происходит в очень большом количестве случаев. Но чаще всего образ слова вообще не совпадает с общепринятым, особенно если раньше никакого образа вообще не было, как например у слова Луна. Идеальный образ слова состоит всего из одного слова, например: Небо - безграничное, Луна - чужая, Спина - беззащитная. К этому идеалу я постоянно стремлюсь, но далеко не всегда это получается, да оно, в принципе, и не принципиально.

Приходится ещё учитывать и тот момент, что в одном слове два одинаковых Слога не могут иметь одинаковый образ - они обязательно должны быть разными. Создатель Русского языка не мог допустить, чтобы слова превращались в набор одинаковых «пустых звуков». Если в слове имеются два одинаковых Слога, как например в слове КОлоКОл, то каждому из КО обязательно будет соответствовать свой неповторимый образ. А иначе зачем их два одинаковых? И здесь тоже приходится перебирать множество вариантов.

«Вычисляя» образ слова, на первое место всегда ставится последний в слове Слог, образ которого является главным - это и есть корень слова. Остальные Слоги в ходе «дешифровки» можно менять местами, так как они всего лишь дополняют и конкретизируют главный Слог, но, по возможности, и этого делать не нужно. Я стараюсь к этому прибегать только в крайнем случае, когда такая перестановка не меняет основного образа слова.

На страничке «Образы слогов» имеются образы уже раскрытых Слогов, так что любой желающий может самостоятельно пробовать самостоятельно применять их к словам, хотя, скажу честно, делать это безсмысленно, если тебе неизвестны образы остальных Слогов. Полагаю, что к уже имеющимся образам Слогов будут добавляться новые, так как работа продолжается, потихонечку, но движется. Было бы неплохо обрести помощников, которые бы так же как и я начали вычислять образы Слогов, а заодно и слов. Вместе мы бы сделали гораздо больше. Уверяю вас, будущих исследователей Русского языка, что на этом пути вас ожидает очень много открытий и потрясений.

Раскрывая образы слов начинаешь понимать то, о чём раньше даже не догадывался, видеть то, чего раньше не мог разглядеть (хотя оно всё время было у тебя буквально под носом), а многое тайное - вдруг становится явным.

ЖИ или ЖЫ? Как правильно писать.

Давно, ещё со школьной скамьи, меня постоянно мучил вопрос по поводу написания слогов ЖИ-ШИ, ЧА-ЩА и ЧУ-ЩУ. Всё никак не мог понять, почему мы произносим одну букву, а пишем другую. В школьные годы ответ любопытного школьника удовлетворялся очень просто - такое правило. Но такой ответ меня никогда не удовлетворял. И вот, когда у меня наконец-то появилось много свободного времени, я снова решил получить ответ на этот злободневный вопрос.

Начал я с самого простого и логичного - решил просто написать в любой пединститут в котором есть факультет русского языка (а он имеется в каждом) и спросить о ЖИ и ШИ. Но, как оказалось, не всё так просто. Куда я только не писал, ответа я ни откуда не получал. Единственным ответом, который я получил, был ответ от «Студенческого научного общества» МПГУ: «правописание ЖИ-ШИ соответствует традиционному принципу русской орфографии.
Иными словами, это отголосок древнерусского произношения, когда шипящие звуки Ж и Ш были мягкими. В XIII веке произошло их отвердение, и слова, содержащие эти звуки, стали произноситься твёрдо, но их написание сохранилось прежним. Из-за несоответствия традиционного принципа фонематическому и возникает видимость противоречия.»

Как могло произойти «отвердение» мягкого звука - мне объяснить отказались, хотя я и пытался у них это выяснить. Откуда они узнали как именно произносились слова в XIII веке - мне объяснить тоже отказались. И тогда я решил сам выяснить какая именно буква должна стоять после буквы Ж в слоге ЖИ (или ЖЫ?). К этому времени я уже окончательно убедился в том, что и каждая буква, и каждый слог имеют набор определённых значений (или образов - кому как больше нравится). А уже из этих образов составляется образ всего слова. Более понятно образ слова можно выразить как «предложение, состоящее из образов букв и образов слогов».

Для того, чтобы узнать, какая буква в словах должна находиться после буквы Ж, нужно было вначале определить образы слога ЖЫ (или ЖИ) в конкретных словах, то есть, пойти от обратного, сперва найти образ слова. Образ слова понять проще, так как нам известно его современное, хотя и не всегда верное, значение.

Таким образом  были установлены следующие образы слога ЖЫ (или ЖИ): «накопление», «неопределённое множество», «иметь, быть в наличии, располагать», «обладание множеством», «исполнение, выполнение» и «вызывать желание» (скорее всего есть ещё какие-то образы, так как остался очень большой массив слов в которых имеются слоги с пока ещё неизвестными образами). Все они, в той или иной мере, соответствуют друг другу, что является непременным условием для образов одного конкретного слога. На это у меня ушло чуть более двух месяцев ежедневной работы.

Только после того, как стали точно известны эти образы, стало понятно, что именно требуется найти. И тогда среди образов букв И (И (Иже), I (Ижеи), Ѵ (Ижица), ӕ (Ижа) - все они могут произноситься как звук «И» - и буквы Ы (Єры), были найдены соответствующие буквы.

Необходимо пояснить, что у буквы Иже имеется 40 образов, у буквы Ижеи - 35, у буквы Ижица - 20, у буквы Ижа - 30, у буквы Єры - 22 и у буквы Живот - 33.

После анализа образов буквы Ж (Живот) был выбран образ «переменчивость, непостоянность». Из образов буквы Ы (Єры) был выбран образ «множество». Вместе они создают образ всего слога ЖЫ - «непостоянное, переменчивое множество». Среди образов букв И (И (Иже), I (Ижеи), Ѵ (Ижица) и ӕ (Ижа) соответствующего образа не нашлось и поэтому они не могут быть использованы в написании этого слога.

Необходимо так же пояснить, что образ слога, который используется в слове и образ того же слога, но составленный из образов букв - это не одно и тоже, хотя они и соответствуют друг другу.

Данному образу в полной мере соответствует образ «накопление», так как «накопление» - это «множество», которое постоянно находится в процессе, оно постоянно «изменяется» (жыр, жыд);

Образ «неопределённое множество» так же полностью соответствует образу «непостоянное, переменчивое множество» (лыжы, баржы, гужы);

Образ «иметь, быть в наличии, располагать» так же соответствует образу «непостоянное, переменчивое множество», так как словами «иметь, быть в наличии и располагать» не оговаривается количество, которое, соответственно, может быть различным (джып, ужын);

Образ «обладать множеством» так же говорит о «множестве», но так же не конкретно, то есть, «множество» и в данном случае тоже является «переменным» (ужымка, жынка).

Образ «исполнение, выполнение» так же говорит о чём-то «переменчивом» и неконкретном, возможно о чём-то множественном, а возможно и нет.

Образ «вызывать желание» так же говорит о «переменчивости множества», так как и желания могут меняться и их количество.

В приведённых выше примерах применение буквы Ы после буквы Ж является логичным, полностью соответствующим образам букв и здравому смыслу, тем более, что произносится слог ЖЫ именно так, через звук Ы (даже представить себе не могу, как произносился этот слог до так называемого «отвердения»).

Обычно, при нормальном произношении, после буквы Ж всегда слышится буква Ы, кроме тех слов, в которых перед буквой Ж стоит ещё одна буква Ж. В этих случаях после буквы Ж явно слышится буква И. Таких слов немного: вожжи, дрожжи, жужжит («Песня про пчелу» из к/ф «Зимний вечер в Гаграх»), дожжи (диалектное) (песня «Эти летние дожди»), разможжить, можжира (мозжира, древнерусское название артиллерийского орудия ≈ мортиры). В этих словах наш речевой аппарат легко, после второй буквы Ж, произносит букву И. Возможно, есть и другие слова с двумя Ж и буквой И после них, но они мне пока неизвестны. Буду благодарен, если кто-то мне на них укажет. Пусть это будут даже, так называемые, заимствованные слова или слова языков других народов.

Для того, что бы определить правильность применения буквы И после буквы Ж в словах вожжи, дрожжи, дожжи и др. необходимо сперва составить образы этих слов из слогов. Делаем то же самое, что делали и со слогом ЖЫ.

Вначале будем рассматривать трактовку этих слов современными словарями, а потом выбирать необходимые образы для слога ЖИ из образов буквы Ж и букв И (И (Иже), I (Ижеи), Ѵ (Ижица) и ӕ (Ижа)), и из уже известных образов слогов.

Вожжи — часть упряжи: ремни, верёвки, с двух сторон прикрепляемые к удилам для управления лошадью. Выпустить, ослабить вожжи. (также переносное: об утрате, ослаблении строгого наблюдения над кем-, чем-нибудь руководства). Держать вожжи в руках (также переносное: неослабно наблюдать за кем-нибудь, руководить). Вожжа под хвост попала кому-нибудь. (переносное: о том, кто поступает взбалмошно и упрямо; простонародное). (Толковый словарь Ожегова)

Вначале необходимо вычислить образ слога ЖИ, что бы он в полной мере соответствовал образу всего слова: Ж - переменчивость, непостоянность; И (I - Ижеи) - влияние. Образ слога - «переменное, переменчивое влияние». Никто же, надеюсь, не будет возражать против того, что «Вожжи» нужны именно для «влияния».

Правильно слог пишется через букву Ижеи - ЖI.

Возвращаемся к слову «Вожжи». Напоминаю, что слова русского языка пишутся слева направо, а понимаются справа налево.

Образы слогов: ЖИ - переменное, переменчивое влияние; Ж - преобразование, изменение; ВО - процесс, действие, состояние, свойство. Образ слова: «переменным влиянием изменяющие процесс».

Был соблазн применить образ «управлять, показывать путь» слога ВО, но вовремя вспомнил, что «Вожжами» не только понуждают лошадь поворачивать вправо-влево, но ещё и останавливают, сдерживают, и даже понукают. В переносном смысле для этого слова тоже правильнее будет применить образ «действие, процесс», так как в этом случае речь чаще всего идёт об управлении, а это уже, конечно же, «процесс». Правильно писаться слово «Вожжи» должно через букву Ижеи - Вожжi.

Дожжи - диалектное от слова «дожди».

Образы слогов: ЖИ - переменчивое, переменное влияние; Ж - преобразование, изменение; ДО - извлечение, извлечённое, извлекать. Образ слова: «переменное влияние изменяющее извлечённым».

Образ «переменное влияние» говорит о множестве «Дожжей»: один «Дожж» (по Далю) намочит землю, то есть, «изменит её извлечённым» из тучи, но после того, как он кончится - земля высохнет. Следующий «Дожж» опять смочит землю - потом она опять высохнет. Вот так и происходит «переменное влияние». Данное слово так же, как и слово «Вожжi» нужно писать через букву Ижеи - Дожжi.

Дождь — дождя (дощь, дожьжя), муж. 1. Род атмосферных осадков в виде водяных капель. Проливной дождь. 2. переносное. Поток сыплющихся во множестве мелких частиц (книжное). Дождь искр. Звездный дождь. || перен. Множество, непрерывное обилие (книжное), переносное. Дождь похвал.

Золотой дождь (книжное, поэтическое) - неожиданное быстрое обогащение, богатство. (Толковый словарь Ушакова)

Для сравнения со словом «Дожжи» будем разбирать слово во множественном числе - «Дожди».

Образы слогов: ДИ - много участников; Ж - преобразование, изменение; ДО - извлечение, извлечённое, извлекать. Образ слова - «много участников изменяющих извлечённым».

Если образ слова «Дожди» говорит просто о том, что «Дождей» много (много участников), то образ слова «Дожжи» говорит о «переменном влиянии», которое оказывается на землю, что также соответствует понятию «множества». В вопросах же того, что делают и откуда берутся «Дожди» и «Дожжи», их образы солидарны - «изменяют извлечённым».

Таким образом, сравнивая слова «Дожди» и «Дожжи», можно сделать вывод о том, что Язык в любом случае старается подобрать такой слог, образ которого в полной мере будет соответствовать образу всего слова. Согласитесь, образ «много участников изменяющих извлечённым» и образ «переменное влияние изменяющее извлечённым» - это фактически одно и тоже.

К сожалению мне пока неизвестны образы слогов РО, ЖУ и МО (для слов дрожжи, жужжит, разможжит), поэтому я не могу составить образы этих слов.

Общий вывод по слогам ЖЫ и ЖИ: в тех словах, в который после буквы Ж слышится буква Ы, буква Ы и должна писаться, так как это соответствует образу слога ЖЫ и образам букв Ж (Живот) и Ы (Єры); в тех словах, в которых стоят подряд две буквы Ж и после них слышится буква И, буква И писаться и должна, так как это соответствует образу слога ЖИ (ЖI) и образам букв Ж (Живот) и I (Ижеи). Это не правило, это закон Языка. Правила придумываются исходя из чьей-то прихоти или необходимости, а закон вытекает из естественного состояния вещей в независимости от чьего бы то ни было желания.

О возникновении языка

Исследуя образность слов русского языка, постепенно, исподволь, как бы даже против свое воли, приходишь к мысли о необходимости определиться с вопросом о возникновении языка. Дабы не выглядеть глупо и не «открывать» того, что уже давным-давно кем-то открыто и опубликовано, приходится изучать много литературы по данной тематике. Меня, конечно же, в основном интересует именно образность Uthebnikнашего русского языка. Литературы по этому поводу в настоящее время можно найти очень много, но ничего подобного, чтобы хоть как-то отдалённо напоминало мои исследования, я не нашёл ни у одного из авторов. О слоговом письме писали и П.Лукашевич, и А.С.Шишков, и Г.С.Гриневич, и П.П.Орешкин, но они в своих трудах блестяще доказывали, что любой древний язык - это тот же самый русский. О том же, что каждый слог в слове может нести в себе совершенно определённый образ, из которых и состоит образ всего слова, они даже не рассматривали. Тем не менее, вклад их в восстановление русского языка, как основы для всех языков мира, невозможно переоценить.

Но в данной статье я хочу высказать свою точку зрения не столько о строении русского языка, сколько о возникновении языка вообще, как устной речи, как инструмента для передачи понятной для человека информации.

Основная, и чуть ли не единственная на сегодняшний день версия возникновения и развития языка человека - антропологическая, то есть, версия постепенного зарождения и медленного развития устной речи, а потом и письменности.

В очень многих "научных" источниках, коих у меня набралось немало, говорится о возникновении и развитии языка, как о процессе постепенном, подражательно или из различных ощущений, возникшем у первобытных людей.

Л.Я.Ковадло в книге «Слово - тайна тысячелетий» предполагает: «Потом, очевидно, люди научились произносить звуки и слова, которые рождались прямо из ощущений: "ах", "ой", "ого", "ух", "фу", "эх", "ха-ха", "ай-яй-яй". А может быть первые звуки произошли от подражания природным шумам и голосам зверей: "хлоп", "шлёп", "капать", "кукарекать", "гавкать", "чирикать"... Многие учёные считают, что первыми словами были слова-команды, обозначающие действие. Они образовывались в результате сложного и длительного процесса: слова (их значения) вырабатывались сообща многими людьми в течение продолжительного времени. Например, набор звуков (в основном согласных, т.е. всевозможные варианты хрипов, шипов, цоканий, горловых щелчков и пр.), которыми вспугивали тигра, у охотников стал обозначать что-то вроде: «Тигр!», «Я вижу тигр!» или «Здесь в кустах тигр». Так родилось слово (корневая основа) «тигр».

В этой же книге автор совершенно справедливо рассуждает о необходимости наличия специального речевого аппарата для возможности человеком произносить необходимые для речи звуки: «Для развития речевого аппарата была необходима «длинная глотка», которая появилась у человека в результате длительной эволюции.

Кроме длинной глотки человеку нужно было иметь такое строение черепа, в котором помещались бы те отделы головного мозга, где формируются память (передняя верхняя часть черепа) и речь (над и между ушами: у левши над левым ухом, у правши - над правым).

В двух этих цитатах заложено очень существенное противоречие: «охотники» не могли «гавкать» и «чирикать», по той простой причине, что у них пока ещё не было «длинной глотки» и специальных «отделов головного мозга», которые бы управляли всем этим «чириканьем». И в то же самое время, те же самые «отделы головного мозга» не могли сформироваться раньше, чем появилась необходимость «чирикать». Откуда головной мозг мог узнать, что ему нужны будут отделы именно такого назначения? И с чего бы это организм стал вдруг удлинять свою глотку? Откуда он узнал, что в будущем его обладатель будет в совершенстве владеть речью (о которой он сам пока не имел ни малейшего представления) и что ему для этого нужна будет глотка именно такой длины? Это очень сильно смахивает на извечный вопрос о том, кто появился раньше, курица или яйцо.

Можно предположить, что у зверей и птиц тоже есть необходимость иметь связную речь для передачи информации, но она почему-то у них не появляется, как и речевой аппарат, который никак не желает развиваться.

Другой российский филолог В.Ю.Полуботко в книге «Язык древних ариев. История рождения речи белого человека» уверяет нас в следующем: «Поэтому я исхожу из того, что в истории человечества была эпоха, когда слов не было вовсе. Однако люди к тому времени уже были людьми, и они как-то же общались между собою. Люди ведь не хуже обезьян, которые, не имея в своём запасе ни единого слова, умудряются каким-то образом обмениваться между собою ценною информацией; примерно так же это делают и медведи, и волки, и дельфины, и вороны...

Улюлюканье, вой, свист, причмокивания, прищёлкивания языком, вопли окрашенные в различные интонации, а кроме того, жесты, движения всем телом, кивки головою, гримасы - вот приблизительно те средства общения, которыми пользовались люди до возникновения членораздельной речи. Беспрерывная череда всё новых и новых событий ставила людей перед необходимостью постоянно оповещать друг друга о нахождении пищи, об опасности со стороны врагов или сил природы, о собственном гневе или недовольстве, о собственной радости... Они это самое и делали, всё более и более усложняя при этом систему существующих сигналов

AdamСкажу сразу, что я не сторонник происхождения человека от обезьяны "предком которой раньше был одноклеточный организм в Первичном океане" по В.Ю.Полуботко. Мне кажется более логичной теория возникновения человека, которую донесли до нас шумеры, то есть теории о том, что человек - создание искусственное. По шумерской версии человек был создан Богами, но не так, как он был создан по Ветхому завету, из глины и праха, а из уже готового материала, существа типа обезьяны, к которой методом генной инженерии были добавлены гены Богов, то есть гены другой инопланетной цивилизации. Для чего это понадобилось Богам - оставим пока за рамками данной статьи.

Теория возникновения языка по Полуботко невероятно сложна и буквально высосана из пальца. Она полностью основана на предположениях и домыслах. Своим кумиром в этой области он считает лингвиста Н.Д.Андреева, на прочтение и осмысление книги которого «Раннеиндоевропейский праязык», он потратил, по собственному признанию, аж 13 лет! Представляете, как должна быть написана книга, если даже специалист и поклонник 13 лет не мог понять автора этого «научного труда»? Я не лингвист, и не филолог, но, тем не менее, попытался прочесть, и осмыслить «научное произведение» В.Ю.Полуботко. Но не смог. Мне, наверное и 13-ти лет будет недостаточно для её осмысления. Для таких случаев существует очень меткое выражение: «Неясность мыслей приводит к неясности высказывания». Это как раз про книгу В.Ю.Полуботко.

Но вернёмся к изложению мыслей о возникновении Языка. Поясню, почему я пишу «Языка», а не «языков»? Здесь как раз всё очень просто - я глубоко убеждён, что возникновение сразу нескольких языков не возможно в принципе. Даже два полноценных языка - это нонсенс. Это всё равно, что кушать кашу, держа в одной руке сразу две ложки. Какой в этом смысл? Попытаюсь внятно объяснить свою позицию в этом вопросе.

Для того, что бы возникло сразу несколько языков, нужно, что бы разные народы находились на абсолютно одинаковом уровне развития, что бы у них были одинаковые предпосылки и необходимость в возникновении языка, что бы они проживали изолированно друг от друга, а самое главное - у них у всех должен быть одинаково развит речевой аппарат. А этого не может быть даже в принципе, ведь разные народы, по теории происхождения человека от обезьяны, находились на разных ступенях развития, и те, у кого языка ещё не было, кто ещё просто не дорос до этого, не до эволюционировал, могли просто воспользоваться впоследствии, когда они уже «созрели» бы для этого, уже существующим языком. Но этого не произошло.

Железную аргументацию в пользу этого довода приводит в своей книге «5 сенсаций» А.Н.Драгункин: «На обозримом горизонте есть один язык, в котором все эти «следы» (имеются ввиду «следы» более раннего языка. - авт.) не являются «разрозненными следами», а являются органической составной частью единого целого - то есть представлены в нём в наиболее полном виде - и не в виде хаотическом и разрозненном, а как часть одной системы, образующей, повторяю, единое целое!!!

В свою очередь данная информация даёт все основания полагать, что этот язык и есть тот праязык (или его наследник!), из которого или образовались, или черпали, или от которого отошли (все) «новообразования» - но что бы такое могло произойти, он во всяком случае должен был существовать раньше, чем другие языки... И этот язык - русский !!!» (сохранена авторская орфография - авт.)

Но обо всём этом можно говорить лишь в том случае, если принять теорию происхождения человека от обезьяны. Я же в эту весёлую историю с амёбами и обезьянами не верю, а стало быть не верю и в «постепенное» возникновение языка, и здесь уже не важно - русский это был язык или какой-то другой. Постараюсь  понятно довести до вас свою аргументацию.

Начну с того, что человек в принципе не способен умнеть постепенно, от поколения к поколению, от отца к сыну и так далее. Внук, например, может получить от деда только те знания, которыми владеет дед, и то только тогда, когда внук будет находится ещё в раннем детстве. Многие наверное знают русскую пословицу:  «Не научился Ванечкой - Иван Иванычем не научишься». О чём говорит эта пословица? А говорит она том, что способность обучаться и воспринимать всё новое человек способен только в самом раннем детстве. Если уж в возрасте «Ванечки» человек ничему не научился, то в более зрелом возрасте, хоть ты его во все университеты сразу устраивай - толку уже не будет.

А теперь давайте вернёмся к нашим обезьянам, от которых, по все видимости, и произошли некоторые «учёные». Продолжим ту же самую логическую цепочку, которую я начал чуть выше. Представим себе, что детёныш обезьяны способен обучаться и страстно желает этого, представим себе, что он даже своего рода обезьяний гений. Но у кого, простите, он будет обучаться, кто ему передаст свои знания? Обезьяна-мама? Так она сама ничего не знает и обучаться ей уже поздно, коль у неё у самой уже есть дети. Да и обучиться она могла только у такой же как и она сама обезьяны-матери или обезьяны-отца. Как ни крути, а ни какого развития не получается, не от куда черпать знания и навыки. Да и зачем обезьяне развиваться? Она же понятия не имеет о том, что жизнь её может быть гораздо лучшее, чем та, которая у неё уже есть. Там, где она проживает в данный момент, её всё устраивает, а когда всё устраивает, то никакой эволюции не будет - нет смысла. Природа рациональна, она и пальцем не пошевелит, если и так всё хорошо. Эволюция - это трата драгоценной энергии ради непредсказуемого результата. Обезьяне-то это зачем? И не только обезьяне, но и амёбе тоже.

Теперь давайте вспомним замечательную книгу Р.Киплинга «Маугли». Весь сюжет, конечно же, я пересказывать не буду, напомню только, что в ней говорится о том, что детёныш человека в младенческом возрасте попал в волчью стаю и был ею воспитан. Причём воспитан он был почему-то по «образу и подобию» человека, а не волка. И уже став возмужалым юношей, он впервые встретился с людьми, в конце концов ушёл из волчьей стаи и стал жить среди людей. Очень красивая сказка. Непонятно только, почему волки не воспитали Маугли как волка, разве они знали что-то другое? Ну да ладно, это всё-таки сказка.

Но, к сожалению, существует и быль по мотивам этой красивой сказки. И не одна. И не где-нибудь в далёких джунглях, а, можно сказать, среди нас. В 2011 году в Приморском районе Петербурга были обнаружены две девочки-«маугли». Цитирую: «В Приморском районе в органы опеки и попечительства попали две сестры – Лена и Варя, 6 и 4 лет. Они никогда не ели горячей пищи, дети до сих пор не умеют говорить, а благодарность выражают, как собаки - пытаются лизать руки. Родители девочек - алкоголики со стажем.

Младшая  сестра молчит, старшая может невнятно выговорить лишь несколько коротких слов: «Катя» и «аф-аф». Соцработники предполагают, что «Катя», скорее всего - кукла, «говорившая» девочке свое имя, а «аф-аф» – результат общения с жившими в комнате собаками.»

История, конечно же, шокирующая, но к возникновению человека в результате эволюции от обезьяны, как пример невозможности такой эволюции, имеет самое прямое отношение. Представим себе, что этих девочек воспитывали не родители-алкоголики, а какие-нибудь обезьяны. Намного бы отличался результат «обезьяньего воспитания» от воспитания родителями-алкоголиками? Думаю, что результат был бы точно таким же. А теперь давайте представим себе, какими бы воспитали эти девочки, выросшие в таком окружении, своих детей? Да точно такими же, какими же ещё. Какой-то замкнутый круг получается. И ещё: человек так устроен, что он не может в своём развитии стоять на месте - полученные когда-то знания не будут у него храниться неизменными до конца его жизни. Он может или развиваться, получая всё новые знания, накладываемые на старые, львиную долю которых он получил ещё в раннем детстве, или деградировать, если он никаких знаний не получает. Tertium non datur - как говорили латиняне. Так что, эволюция человеческой речи, основанная на возможностях и знаниях в этой области предшествующего поколения, никакой критики не выдерживает.

И таких историй, когда человеческие дети воспитывались дикими зверями, очень много. Есть даже случаи, когда детей воспитывали самые настоящие волки. В интернете подобных историй можно найти, к сожалению, сотни. Но никогда дети, воспитанные животными, вернувшись в человеческое общество, людьми не становились. Никогда! Слишком поздно он вливались в человеческий «коллектив», даже если их возвращение было в десятилетнем возрасте и ранее.

Исходя из всего вышеизложенного, я делаю простой вывод о том, что постепенно Язык появиться, и тем более развиться до современного его состояния, никак не мог. Это подтверждается ещё и тем фактом, что когда-то в древнерусской Буквице было 49 букв, и всеми ими пользовались, ни одной лишней не было. А теперь наш алфавит довольствуется всего 33-мя. Где развитие? Не мог же язык, в самом деле, возникнуть в более сложном состоянии, чем он находится сейчас. Как мог человек, находящийся в соответствии с нашими современным понятиями, на более низкой ступени развития, придумать алфавит из 49 букв, а потом, постепенно «умнея и развиваясь», вдруг осознать, что с некоторыми буквами он немного погорячился и их следует исключить из алфавита?

Любая естественная эволюция всегда пойдёт по пути упрощения, а не усложнения. Постепенно, не поддерживая свои умственные способности и навыки на должном уровне, человек может только деградировать, в том числе и в области устной и письменной коммуникации, то есть в постепенном упрощении, примитивизации, а затем и утрате Языка.

Постепенно, проанализировав все эти факты, не сразу, а в течении довольно продолжительного времени, я приходил к выводу, что Язык человеку был дан в уже готовом виде. Мои исследования корней русского языка поставили окончательную точку в этом вопросе, по крайней мере для меня. Проанализировав всего лишь очень небольшое их количество, я пришёл к однозначному выводу, что русский язык имеет очень чёткую систему: каждый слог наделён некоторым количеством образов, которые активно участвуют в формировании образа всего слова.

Сперва нужно объяснить, что  именно я имею ввиду под понятием «слога» в слове. Слог - это одна буква, две буквы стоящие рядом, три буквы стоящие рядом и четыре буквы стоящие рядом в слове, которые содержат в себе набор определённых образов (или смыслов - кому как удобнее воспринимать это понятие). Слог - это «передача образа при помощи того, с чьей помощью делается первый шаг к реализации мысли», то есть, слог - это часть слова наполненная смыслом в понимании всего слова. Википедия же утверждает, что «Слог не имеет связи с формированием и выражением смысловых отношений», что, как вы теперь понимаете, является в корне неверным. Данное утверждение взято ею в работе Розенталя Д.Э и Теленковой М.А. «слог// Словарь-справочник лингвистических терминов»).

Слог - это набор образов, а не просто звуков. Мной так же чётко установлено, что набор образов определённого слога не меняется в зависимости от его местоположения в слове. Например: в слове «РАдуга» слог РА, одним из образов которого является «отражение» (а «РАдуга» - это и есть разложившийся на спектр «отражённый» солнечный свет), стоит в самом начале слова, а в слове «заРАза» (надеюсь никто не будет спорить с тем фактом, что «заРАза», как болезнь, распространяется именно методом «отражения» от больного к здоровому), этот слог стоит уже в середине слова. Но в слове «фаРА» этот же «отражательный» образ (полагаю, что и с этим тоже никто спорить не будет) находится уже в самом конце слова. Так же мной совершенно чётко установлено, что слог, образ которого создаёт образ всего слова, то есть - корень слова в современном понимании этого значения, всегда находится на последнем месте в слове. Всегда! Исключений я пока не встречал, хотя исследовал, наверное, уже не одну сотню тысяч слов. Ни одного исключения из этого правила я не встретил! Этот слог я буду называть корнем.

В вышеприведённом примере чётко видно, что главным предназначением слова «фаРА» является «отражать» свет, поэтому слог РА и стоит на последнем месте в слове и является корнем слова, а вот в слове «заРАза» «отражательный» образ слова не является определяющим, главным образом (смыслом) в этом слове будет образ болезни, а слог РА говорит лишь о том, что она может, «отражаясь», передаваться от одного человека к другому. В слове «РАдуга» «отражение» тоже не является главным образом слова, главным здесь будет наличие спектра, а РА - это всего лишь способ его получения.

Считаю большой удачей для всего человечества сохранившуюся древнерусскую Буквицу. Низкий поклон тем, кто сумел донести её до нас. Не зная образов её букв, вряд ли бы мне удалось «открыть» образы слогов и установить систему словообразования русского языка. Предполагаю, что существует, или, по крайней мере, существовала когда-то, некая таблица, или что-то в этом роде, в которой были бы расписаны как сами слоги русского языка, так и их образы.

Главным итогом своих исследований я считаю то, что уже сейчас могу совершенно определённо констатировать тот факт, что русский язык имеет строгую систему, похожую на очень хорошую компьютерную программу, которая никоим образом не могла быть создана спонтанно, самим «компьютером», методом «прищёлкивания» и подражания птичкам и весенней капели. Язык - это слишком серьёзная вещь, что бы его случайно, походя, могли создать какие-то обезьяны.

Окончательно понять, что русский язык был создан искусственно, мне помогли мои исследования, в частности, образы слов, которые стали легко «читаться» по мере открытия всё новых и новых образов слогов.

Здесь требуется объяснить, каким образом читаются слова русского языка. Без этого трудно понять, как именно создаётся образ всего слова, или та суть, которую оно выражает.

В современном русском языке, да наверное и не только в русском, существует такое понятие, как толкование значений слов, основанное либо на этимологии, либо вообще ни на чём, чаще всего на «исторически сложившемся значении и употреблении».

Толкование слова происходит в совершенно «свободном стиле», ни как не привязываясь к буквам и слогам. Современное толкование не видит связи между буквами, из которого состоит слово, и смыслом этого слова. Они существуют как бы в отрыве друг от друга. На самом же деле весь смысл слова, или его образ, заключается как раз в комбинации этих букв. Порядок букв в слове, их комбинация - не случайны.

Образ слова тем и отличается от толкования, что он образуется строго из образов только тех слогов, из которых он состоит. Ни прибавить, ни убавить ничего нельзя, так как смысл слова сразу же потеряется или будет искажён.

Современными людьми слово воспринимается плоско, они его перестали понимать, образовались даже специальные науки, которые разъясняют нам, что же мы имеем ввиду, когда произносим то или иное слово. Семантика и этимология изо всех сил стараются разъяснить нам откуда взялись слова и что они значат. Как, почему такое возможно?

Ещё одним выводом своих исследований я сделал следующий: никакой этимологии не существует. Всё это профанация - искать следы слов там, где их нет и быть не может. Любое слово, изначальные корни которого мы пожелали бы найти, рано или поздно всё равно упрётся в русский язык. Потому что это единственный язык, который имеет стройную, не побоюсь сказать этого слова, математической точности, систему образного словообразования.

Мной было совершенно точно установлено, что слова русского языка «читаются» справа налево. Пишется слово слева направо, а понимается оно в обратном порядке. Как я уже сказал выше, корень слова (корень слова в современном понимании) всегда находится на последнем месте в слове, поэтому все слоги, находящиеся слева от него, своими образами дают ему характеристику, а уж потом, образом последнего слога, называется сам предмет (действие, свойство, сущность, состояние и.т.д.). Произнося слово, мы сперва как бы даём характеристику, а уж потом, в самом его конце, называем то, чему мы её давали.

Для примера рассмотрим два коротких слова состоящих из двух одинаковых корней, но стоящих в разных местах слова: «Ма-ть» и «Ть-ма». Одним из образом слога «МА» является «то, что невозможно оценить, переоценить», а одним из образов слога «ТЬ» является «созданное, созданность». В слове «Ма-ть» корнем слова является слог «ТЬ», а слог «МА» выполняет только дополняющую функцию. Образ всего слова: «сотворившая то, что невозможно оценить», то есть, человека. Главный смысл слова «Мать» заключается в «сотворении».

В слове «Ть-ма» корнем слова является слог «МА» с тем же самым образом «то, что невозможно оценить, переоценить», а слог «ТЬ» теперь выполняет вспомогательную, поясняющую функцию. Образ слова «Тьма»: «невозможно оценить сотворённое», то есть не возможно оценить всё, что является сотворённым. А так как сотворённым в этом мире является всё, то образ этого слова говорит о «невозможности оценки» чего бы то ни было, будь то ночная темень, или большое количество народа на площади.

По моему глубокому убеждению Язык, в частности - русский язык, это самая обыкновенная компьютерная программа. По мере его исследования я постепенно приходил к выводу, что это краткий, ёмкий и прагматичный язык, лишённый какой бы то ни было духовности и эмоциональности. Он излагает только ту мысль, которую считает самым главным в слове и не более того. Зачастую образ слова говорит гораздо больше, или совершенно другое, но более точное, чем мы считали раньше. Более того, образы многих слов «говорят», что язык был создан специально для человека.

О том, что язык создан для человека и исключительно в его интересах, говорит ещё и тот факт, что образы некоторых слов недвусмысленно говорят о заинтересованности, отражённой в конкретном образе, именно человека, а не кого-то или чего-то ещё, вопреки давно и надёжно сложившемуся мнению, то есть, современному трактованию слова. Для примера приведу слово «Галоп». Любой, кто хоть как-то был знаком с лошадьми, тот сразу же отнесёт это слов именно к лошади, совершенно справедливо усмотрев в нём способ её бега. Но на самом деле это не так. Образом слога «П» в данном случае является «покой». Заметим, что это корень слова, так как стоит он в нём на последнем месте. А далее идут образы характеризующие уже этот образ: «ЛО» - «то, при помощи чего, или с помощью чего что-то делается», «ГА» - «движение». Образ всего слова: «покой при помощи движения». Как понять этот образ? А очень просто: если кто-то, кто хоть раз скакал на лошади, тот обязательно подтвердит, что «Галоп» - это самый спокойный аллюр для седока, так как спина лошади в это время почти не движется, то есть, она движется, но строго горизонтально и спокойно, нет у неё резких движений вверх-вниз, как при беге рысью. Для седока «Галоп» - это хорошо, а вот для лошади вряд ли. Язык игнорирует трудности лошади, ему главное, что бы человеку было комфортно.

Необходимо так же напомнить, что образ слова - это не какая-то строгая математическая формула или догма, это то, что мы представляем понимая образы слогов и корня этого слова. Выразить образ слова можно по разному, но он не должен выходить за рамки образов этих слогов. Корень слова должен всегда оставаться на месте, то есть выражать суть слова, а остальные, характеризующие его слоги можно менять местами для удобства понимания образа. Образ тем и хорош, что даёт возможность понимать его суть, не имея возможности выразить его красивыми словами. Можно даже понимать суть слова вообще не имея возможности её как-то выразить.

О том, что Язык создан для человека, который, в свою очередь, был тоже создан, говорит такое слово, как «Адам». Не думаю, что нужно кому-то как-то дополнительно объяснять, кто такой «Адам» и о том, что он является первым, по библейской версии, человеком от которого пошёл род человеческий. Для меня искусственное создание «Адама» не вызывает никакого сомнения, так как об этом напрямую говорит образ этого слова. Кто и как его создал - не является предметом моего исследования, впрочем как вопрос о том, кто и как создал Язык.

Слово «Адам» состоит из трёх слогов, которые я определяю простым спокойным произношением слова почти как по слогам: А-да-м. Корнем всего слова является образ слога «М», в данном случае это будет «мысль, движение, последовательная форма, которая отображается и порождает другие формы отображения, то есть, одно порождает другое, из одного вытекает следующее». Далее идут характеризующие этот образ образы слогов «ДА» - «фиксация, закрепление факта», и слога «А» - «человек». Получился образ, невероятно краткий и ёмкий, заставляющий задуматься об очень многом - «Мысль, зафиксированная в человеке». Образ говорит о том, что человек - это порождение мысли, а если применить сюда весь образ корня «М», то получается не просто «мысль», а «мысль, которая отображается и порождает другие формы отображения...», то есть, в «Адама» Создателем уже изначально была заложена функция «плодиться и размножаться», а значит и сам Создатель тоже изначально задался этой целью. Отсюда можно сделать ещё один немаловажный вывод: если способность «плодиться и размножаться» была заложена в «Адама» изначально, то для чего тогда нам рассказывают сказку о том, что Адам и Ева были изгнаны из рая именно из-за этой, вдруг обнаруженной ими, способности? Может быть за этой причиной скрывается нечто совсем другое?

Адам, только что созданный человек (кем - в данный момент не столь важно), был способен, в отличие от нас современных, воспринимать устную речь образно, для него слово означало очень много, примерно то же самое, что для нас сейчас означает целое предложение.

Полагаю, что Язык был создан и был дан человеку как средство коммуникации в виде обязательного приложения, о котором загодя позаботился Создатель. Но возможно, что к тому времени он уже существовал и являлся, а возможно является и до сих пор, Языком самого Создателя. Для чего же ему нужно было, что бы люди обязательно общались? Полагаю, что способность говорить, передавать свои мысли и воспринимать чужие была заложена в них для того, что бы они обладали способностью обучаться, для непрерывного поддержания своего высокого уровня развития и возможности передавать его из поколения в поколение.

Этот Язык был единственным на всей планете Земля, а возможно, я этого не исключаю, и вообще во всей Вселенной. Так я считаю по той простой причине, что он содержит все признаки компьютерной программы. Что такое компьютерная программа? Это «последовательность инструкций, предназначенная для исполнения устройством управления вычислительной машины» (tadviser.ru). Что такое образ слова? Это последовательность образов слогов для образования образа слова. Абсолютно идентичные определения.

Русский язык, так же как и компьютерная программа, состоит из отдельных «кубиков», которые, в свою очередь, тоже состоят из «кубиков», различная комбинация которых создаёт невероятное количество вариантов-образов. В принципе, он уже и сейчас подходит для машинной обработки, несмотря на то, что пока ещё открыто мизерное количество образов различных корней. Я не специалист в области программирования, но даже я могу предположить, что это будет не очень сложная программа, правда работать она должна будет вместе с человеком, так как ни одна программа не сравнится с возможностями человеческого мозга. Я имею ввиду такую программу, которая могла бы определять образы корней.

Могу так же предположить, что Язык был не просто дан человеку, как некое знание, а был заложен в него на генетическом уровне. Сделано это было для того, что бы человек имел возможность по мере необходимости создавать новые слова. Поменялась обстановка, возникло ранее неизвестное свойство или предмет - значит всё это должно быть названо новым словом, что бы не спутать это вновь возникшее нечто с уже существующим. Русский язык блестяще справляется с этой задачей. Приведу несколько примеров: все знают, считающееся простонародным слово «Общага», которое тождественно «культурному» слову «Общежитие». Кто, когда и почему придумал это слово - мы никогда не узнаем, но придумано оно, вернее сказать - возникло, очень точно, так как одним из образов слога ГА является «множественность». Обратим внимание, что слог ГА стоит на последнем месте в слове, то есть он определяет суть этого слова, он корень слова. А какая главная суть, скажите мне, заложена в «Общаге»? Конечно же «множественность» проживающих в нём людей.

Ещё одно современное слово - «Блог», которое могло возникнуть только с появление интернета. Образ слова «Блог» - «непрерывно распространяющий духовное богатство». Корень слова, слог Г - «непрерывное распространение». Согласитесь, что «Блог» на самом деле, 24 часа в сутки, способен распространять размещённую на нём информацию.  Пусть вас не смущает в этом образе выражение «духовное богатство», так как все без исключения образы, имеют только положительную окраску. Даже образы тех слов, которые мы считаем ругательными, оскорбительными, несущими какой-то негатив, и то никогда не несут отрицательного смысла, образ всегда, очень дипломатично, высвечивает суть слова только в приличном виде, например в слове «Блуд - сверхпотребное разнообразное множество», образ деликатно не указывает на конкретное «разнообразное множество», но особо подчёркивает его «сверхпотребное» количество.

Пытливый читатель обязательно напомнит, что в настоящее время на земном шаре имеется не один язык, а несколько тысяч. Сколько точно - никто не знает. Откуда же они все взялись? Резонный вопрос, на который я обязан высказать свою точку зрения.

VavilonНачнём, конечно же, с общеизвестного библейского рассказа о Вавилонской башне, изложенного в книге «Бытие». Цитата из Википедии: «Согласно этому рассказу, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. С востока люди пришли на землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата), где решили построить город, названный Вавилоном, и башню до небес, чтобы «сделать себе имя». Строительство башни было прервано Богом, который заставил людей заговорить на разных языках, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле. Таким образом, история о Вавилонской башне объясняет появление различных языков после Всемирного потопа

В данном рассказе меня смущает несколько странностей. Во-первых: людям, только что пережившим Всемирный потоп, только что пришедшим на землю Сеннаар, что, больше заняться было нечем, кроме как строить башню для того, что «сделать себе имя»? Более скромные, но необходимые для нормальной жизни проблемы, они что, уже решили? Очень в этом сомневаюсь. Во-вторых: для чего нужно было Богу прерывать строительство башни, чем она ему помешала? И почему нужно было прерывать строительство таким оригинальным способом, как наделение людей разными языками? Метнул бы пару молний и закрыл проблему. К тому же, как я полагаю, владение одним народом многими разными языками не является причиной для «рассеивания их по всей земле». Возьмите всё ту же Москву - каких только языков там не встретишь. И ничего, никого палкой не выгонишь.

Но если взять и поменять в этом библейском рассказе «Вавилонскую башню» на «счастливую жизнь», а «Бога» - на «Сатану», то тогда сразу же всё встаёт на свои места (кстати, менять белое на чёрное - это конёк Сатаны, а значит и того, кто написал эту книжицу). Для Сатаны нет ничего страшнее, чем наблюдать жизнь счастливых людей. В рассказе говорится, что Бог, которого мы теперь уже будем считать Сатаной, «заставил людей заговорить на разных языках», то есть речь идёт о каком-то насильственном способе. Это, наверное, было первое событие в нескончаемой череде воплощения известного принципа «Разделяй и властвуй».

«Нам было дано «большое слово». Его разбили. И мы - суетимся в обломках - «морские свинки» глобального, трагикомического эксперимента, но - оставайся наш язык единым, не будь он преднамеренно раздроблен - на нашем месте сегодня могли быть сами экспериментаторы» - это цитата из книги П.П.Орешкина «Вавилонский феномен. Русский язык из глубины веков». Пётр Петрович, так же как и я, связывает наличие большого количества языков с «преднамеренным раздробление», называя эту глобальную диверсию против людей «Вавилонским феноменом».

Но, несмотря на столь глобальное изменение языков, очень большое количество слов того, первозданного Языка, осталось в них в первородном виде. Только теперь, тот же самый Сатана, пытается представить их различным народам в виде иностранных слов. На полное переформатирование языков у него, по всей видимости, не хватило ресурсов.

Каким образом происходило наделение людей разными языками - библейский рассказ скромно умалчивает. А умалчивает он, как мне кажется, по той простой причине, что процесс «преднамеренного дробления» ни на минуту не останавливался и продолжается до сих пор.

Полагаю, что для того, чтобы наделить кого-то новыми языками, их нужно было для этого сначала создать. И их создали. Каким образом, спросите вы? И я отвечу.

Как я уже описал выше, русский язык состоит из отдельных «кубиков-слогов», которые в свою очередь, тоже состоят из отдельных «кубиков-образов» присущих только этому конкретному «кубику-слогу». Например, слог ГА имеет следующие образы:

присоединение, соединение, объединение;

половина, составная часть, одна из сторон;

движение и всё, что с ним связано;

предваряющее, предварительное;

замена, подмена, замещение;

результат, итог, достижение;

множественность, много;

большой размер;

проблема.

Алгоритм, в соответствии с которым осуществляется порядок построения «кубиков-слогов» с учётом «кубиков-образов» в слово, мне пока не известен, но он обязательно есть, открыть его - дело времени. Так вот, для того, что бы создать новое слово нового языка, нужно поменять «кубики-слоги» местами нарушая этот алгоритм, тогда слово будут выглядеть по-другому, но смысл его, при этом, нужно оставить прежним. Можно так же брать слово, состоящее из многих «кубиков-слогов», дробить его на отдельные «кубики-слова», а смысл в каждом из них оставлять тот же, который заложен в этих «кубиках-образах». Таким образом из одного слова Языка можно создать несколько новых слов эрзац-языка.

Французское выражение «en tout cas» переводится на русский язык как «во всяком случае; в любом случае; на всякий случай». А образ русского слова «Антука́» означает «способ сосредоточения необходимых мер», что по смыслу примерно одно и тоже. Сразу же заметим, что французское выражение очень созвучно русскому слову (не будем обращать внимание на утверждение «Толкового словаря Ушакова», что русское слово «Антука» произошло от французского «en tout cas»).

Идём дальше: французское слово «cas» означает «дело, случай», и оно созвучно с последним слогом КА русского слова, образ которого означает «способ, метод, приём», что близко по смыслу с французским словом. Французское слово «tout» переводится на русский язык как «весь, всё, всякий», и оно так же созвучно со слогом ТУ русского слова, образ которого означает «концентрация, плотность, скопление, сосредоточение, аккумуляция». Значения французского слова и слога русского слова совпадают и в этом случае. Слово «en» во французском языке означает «в, на, с, по за, к, при», и оно тоже созвучно со слогом АН русского слова, образ которого означает «эпизодическое действие, по мере необходимости». В данном случае образ русского слога и французского слова вроде бы не совпадают, но фактически они несут одну и туже смысловую нагрузку, только слово «en» - в выражении, а образ АН - в слове, то есть в образе всего слова, который фактически является аналогом французского выражения.

Образ русского слова читается справа налево, а французское выражение слева направо, но смысл они дают один и тот же. Но никакого противоречия в этом нет, так как французское слово читается по словам, а русское слово - по образам слогов.

Для ещё большего отличия языков друг от друга вводились совершенно ненужные правила написания и произношения. Например французский язык состоит почти сплошь из слов с ударением на последнем слоге, а немцев заставили все существительные писать с большой буквы. Есть и в других языках не совсем понятные и ненужные нюансы, в основном всё это связано со всевозможными артиклями.

Вносились изменения и в русский язык, его тоже пытались, и пытаются до сих пор, активно «форматировать». Во-первых, это касается сокращения количества букв, якобы потерявших свою былую актуальность. Однако, занимаясь исследованиями русского языка, я использую почти все слова славянской буквицы, более того, без них вообще невозможно «читать» некоторые слова, то есть, создавать их правильный образ. Например, в слове «Ответ» вместо слога ОТ должна стоять буква Ѿ (Ото) - «Ѿвет». Только в этом случае получается правильный образ этого слова. В слове «Газ» вместо буквы З - Земля должна стоять буква S - Sело - «Гаs» (S - «очень, весьма, сверх того», ГА - «движение», «Гаs - очень подвижный»).

Во-вторых: слова стали делить на приставки, корни, суффиксы и окончания, чем окончательно уничтожили образность слов. Корень слова безосновательно перенесли из конца слова в его середину или даже в самое начало. Для большего запутывания было придумано громадное количество правил, которые не подкрепляются какой бы то ни было логикой и элементарным здравым смыслом. Кому только я не задавал вопрос «почему слоги ЖИ и ШИ пишутся через букву И?», ответа я так ни от кого и не получил. Вернее, получил всего один ответ от студенческого научного общества МПГУ московского МГУ: «..это отголосок древнерусского произношения, когда шипящие звуки Ж и Ш были мягкими. В XIII веке произошло их отвердение, и слова, содержащие эти звуки, стали произноситься твёрдо, но их написание сохранилось прежним.» Мне вот интересно, как можно было узнать, какие звуки и как именно произносились в XIII веке? Это же фонетика, её невозможно передать никаким письмом. Кто им рассказал об отвердении? И потом, думаю, что я сильно не ошибусь, если предположу, что до XIII века речевой аппарат человека был точно таким же как и сейчас, и он точно так же не мог произносить букву И после буквы Ж. Попробуйте сами произнести не ЖЫ, а ЖИ. И у вас ничего не получится. Для чего тогда весь этот цирк?

В-третьих: В результате реформы 1917-1918 годов:

из алфавита исключались буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»); вместо них должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И;

исключался твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов, но сохранялся в качестве разделительного знака (подъёмадъютант);

изменялось правило написания приставок на з/с: теперь все они (кроме собственно с-) кончались на с перед любой глухой согласной и на з перед звонкими согласными и перед гласными (разбить, разораться, разступиться → разбить, разораться, но расступиться);

в родительном и винительном падежах прилагательных и причастий окончание -аго после шипящих заменялось на -его (лучшаго → лучшего), во всех остальных случаях -аго заменялось на -ого, а -яго на -его (например, новаго → нового, ранняго → раннего), в именительном и винительном падежах множественного числа женского и среднего родов -ыя-ія — на -ые-ие (новыя (книги, изданія) → новые);

словоформы женского рода множественного числа онѣ, однѣ, однѣхъ, однѣмъ, однѣми заменялись на они, одни, одних, одним, одними;

словоформа родительного падежа единственного числа ея (нея) — на её (неё).

После этого, безо всякой реформы, незаметно была вытеснена из употребления буква Ѵ-Ижица.

Всего после 1917 года, согласно Википедии, было проведено семь реформ русского языка: в 1918, в 1932, в 1934 (возможно ранее), в 1935, в 1938, в 1942 и 1956 годах.

Однако, в Википедии почему-то нет никаких сведений о реформе 1921 года, когда Луначарским и Лениным была введена приставка «бес», которой в русском языке никогда не было и которая меняет смысл слова на противоположный. Из слова «беЗстрашный», то есть «не имеющего страх», эта, якобы приставка, делает слово «беСстрашный», то есть «бес страшный». Человек, не ведающий страха превращается в страшного беса.

В-четвёртых: известна попытка латинизации русского языка. Цитата из Википедии: «В 1929 Наркомпрос РСФСР образовал комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита во главе с профессором Н. Ф. Яковлевым и с участием лингвистов, книговедов, инженеров-полиграфистов. Комиссия завершила работу в январе 1930 года. Итоговый документ предлагал три варианта русской латиницы, чуть отличавшиеся друг от друга лишь реализацией букв «ы», «ё», «ю» и «я», а также мягкого знака. 25 января 1930 Сталин дал указание Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита.» Почему Сталин вдруг пошёл на попятную - неизвестно.

Но устный русский язык, к счастью, сохранился в неизменном виде и я, кстати, исследую слова не так как они пишутся, а так как они слышатся. Возможны ли при этом ошибки? Да, конечно возможны, так как исследовано небольшое количество слов, открыто очень небольшое количество образов слогов. Некоторые слова не поддаются «прочтению» даже при наличии всех необходимых образов. Вероятно, слово было изменено, но как - я пока не знаю. Вообще-то, для того, что бы выполнить весь объём работ по изучению и восстановлению русского языка, требуется целый институт с большим штатом сотрудников. Но это так, мечты.

Работа Платона Лукашевича по данной проблеме «Мнимый Индо-Германский Мир, или истинное начало и образование языков Немецкого, Английского, Французского и других Западно-Европейских» натолкнула меня на мысль, что всего «Вавилонских башен» было несколько. Под термином «Вавилонская башня» я понимаю этапы «дробления» Языка.

Цитата из книги «Мнимый Индо-Германский Мир...»: «В этом сочинении главнейшее внимание обращено мною на Немецкий язык: он взят здесь за основание. Это самый грубый и ужасный для слуха, с барабанным боем: дэр, дэр, дэр! эр, эр, эр, р, р, р! но зато он не пострадал от Латинского и от смешанного Арабского Римских колонистов, потому что Немецкое племя прямо заняло в Германии Славянские земли, заселённые Римскими колониями, по крайней мере их там было очень мало и преимущественно по Рейну.

Нынешние Западные Европейские языки суть новейшие смешанные наречия всех возможных языков Сибири, начиная от Чукотского носа и преимущественно Монгольских и, подобно им и всем языкам рода человеческого, разделяют обратное чтение коренных слов; а особенно Немецкий язык богат последовательным чаромантием, состоящем из образования сложных слов. Не редко Немецкое коренное слово в обратном чтении отыскивается в языке Французском, Английском или в другом Западно-Европейском, а затем уже легко находится у Охотского моря или в степях Монголии. Сложные слова последовательного чаромантия указывают сокрытый смысл и значение называемого ими предмета, а так же и на долго продолжавшуюся родственную связь Монгольских народов, что довольно умилительно

Данная цитата говорит о том, что «нынешние Западные Европейские языки суть новейшие смешанные наречия». Если вдуматься, то можно понять, что она говорит о том, что образование европейских языков - это уже вторая волна насильственного изменения языков. Первой волной я считаю разделение языков на славянский и условно «азиатский». Вернее сказать, славянский сохранился, несмотря ни на что, в своём первозданном виде, а «азиатский» был создан искусственно, путём искажения русского языка. В последствии «азиатский» язык, ввиду расселения народов по местам их компактного, а зачастую и изолированного проживания, стал меняться применительно к новой обстановке. Так постепенно образовались и выделились в самостоятельные все азиатские языки.

На каком-то этапе образования азиатских языков, но, скорее всего, несколько позже, был создан полностью искусственный Латинский язык, главной отличительной особенностью которого было изменение написания букв другими символами и другим произношением уже имевшихся символов. Но, в принципе - это та же смесь русского языка с различными азиатскими. Кстати, знаки, которыми писался русский язык в разные периоды существования человечества, принципиального значения не имеют, неважно, руница ли это была, слоговое письмо, знаковое или буквенное, важно то, что слова, скорее всего, произносились так же, как мы их произносим и сейчас. «Знаки - разные, язык - единый» (П.П.Орешкин «Вавилонский феномен. Русский язык из глубины веков»).

Если учесть, что данный труд Платоном Лукашевичем был опубликован в 1873 году, то это значит, что на тот момент европейские языки были уже окончательно сформированы, на что ушло, по меньшей мере, не менее одного столетия, но и не более того.

Европейские языки изменялись опять же на основе сохранившегося русского языка и различных азиатских с одновременным переходом на вновь созданную латиницу. Платон Лукашевич ввёл в научный оборот такое понятие, как «чаромантие», или - «чаромутие», то есть, «обратное чтение корней слов какого бы ни было языка..». Но наука, естественно, этот термин проигнорировала, так как она не была заинтересована в открытиях, сделанных Лукашевичем.

Кстати, все мои исследования русского языка, «прочтение» слов и выявление их образов, полностью основано на принципе чаромутия Платона Лукашевича с той лишь разницей, что он считал за корень целиком слово, заимствованное в другом языке и являющееся частью вновь образованного слова, а я считаю корнем слог, как часть слова, состоящую из нескольких букв, но принцип прочтения «справа налево» один и тот же.

Но и после второй «Вавилонской башни» русский язык снова полностью сохранился. Да он и не мог не сохраниться, так как сохранился его генетический носитель, то есть - русские. И пока существуют его генетические носители, Язык Создателя будет существовать.

Если внимательно присмотреться к языкам народов мира, населяющих нашу планету, то можно заметить, что чем дальше от территории компактного проживания русских находится тот или иной народ, тем в большей степени его язык претерпел изменения относительно русского языка. Предполагаю, что те слова, которые были изменены, то есть целенаправленно испорчены, постепенно стали стремительно деградировать, а те которые изменены не были, остались в неизменном, или почти неизменном, виде. Но всё равно, во всех языках мира можно отыскать слова того первозданного Языка.

Смысл французских слов «мистраль», «абандон», амплуа», «батут», «гарнир» и многих-многих других, очень легко  «читается» по правилам русского языка. То же самое можно сказать и о немецких словах - «рашпиле», «карсте» и «пиноли», о японском слове «дан», о слове языка суахили - «сафари» и о слове «бумеранг» языка австралийских аборигенов. Особенно мне нравятся слова так называемой Латыни - они, в подавляющем своём большинстве, являются словами первозданного Языка. Например, есть такой медицинский термин «Тубоотит», означающий болезнь «воспаление слизистой оболочки слуховой (евстахиевой) трубы и барабанной полости» (Википедия). Термин «Тубо» «Медицинская энциклопедия. 1991 - 1996.» поясняет латинским словом «tuba» - труба. Но фактически, по правилам русского языка, это слово означает «ограничение сосредоточенное», то есть, в данном случае, речь идёт о «сужении» евстахиевой трубы, что и является, на самом деле, причиной болезни. Как видим, латинская «труба» не соответствует истинному значению слова .

Все языки мира - это осколки  одного Языка.

Русским в этом отношении повезло больше всех - им достался самый большой его осколок, причём находится он почти в первозданном виде, по крайней мере, на основе его можно понять как устроен тот, первозданный Язык, а уже научившись понимать его, понять всю окружающую действительность и суть всех вещей и явлений окружающего мира. Полагаю, что русским достался этот первозданный Язык неспроста, так как они, а вернее сказать - все славяне и европейские народы, являются его генетическими носителями.

Кстати, немного о «европейских народах».

Вы никогда не задумывались над тем, что все материки имеют название на букву А - Америки, Африка, Австралия, Антарктида, (не забудем про Атлантиду и, возможно, Аравию) - и только один почему-то на букву Е - Евразия (Европа + Азия). По моему глубокому убеждению, никакой Европы не существует, это искусственно созданное политическое образование в угоду одному из народов с созвучным названием. Европа - это западная часть Азия. И у меня почему-то имеется стойкая убеждённость в том, что наименование одной из частей Азии «Европой» и операция под названием «Вавилонская башня», очень тесно связаны друг с другом.