МАКАКА

Поиск по темам глоссария (разрешены регулярные выражения)

Глоссарии

Термин Определение
МАКАКА

Возвышающееся над подобными связующее промежуточное звено.


Макака - ж. [португ. macaco]. Небольшая обезьяна семейства узконосых (водится в Южной Азии и Северной Африке). Стая макак. Ручная макака (Большой толковый словарь).


562. MakakaОбраз слова по правилам русского языка: 

  • КА - возвышающееся над.., выдающееся из..
  • КА - соединение, смешение, переплетение, связь
  • МА - промежуточное, предохранительное звено

Образ слова - «возвышающееся над подобными связующее промежуточное звено».

Интересно, «промежуточное звено» между кем и кем? И над кем «возвышающееся»? Над себе подобными человекоподобными? Скорее всего - да, над ними. «Макаки» ведь и на самом деле очень хорошо организованы, обладают замечательной сообразительностью, логичностью своих действий. Они создают запасы продуктов на будущее, добывающие еду особи не поедают её в одиночку, а делятся с другими членами своей группы, то есть, у них просматривается явная социальная направленность устройства общества (в отличии от людей: в сообществах «Макак» пока не замечено разделения на олигархов и бомжей).

Если «Макака» на самом деле является «промежуточным звеном» в процессе создания (а не эволюции) Человека, то она, наверное, была уже последним звеном в цепочке других, так же созданных, но  менее организованных и менее похожих на человека человекоподобных существ, так как в образе слова «Макака» присутствует образ «возвышающееся над..».

Во многих источниках эти животные называются не «Макака», а «Макак». Но как я не старался, из слова «Макак» никакого вразумительного образа у меня не получилось. Образы составляющих это слово корней ни в какую логическую картинку не сложились, получается всё больно уж как-то натянуто, притянуто за уши. Возможно в будущем, при более углубленном исследовании русского языка, что-то и получится. Поэтому я считаю, вернее - предполагаю, что в настоящее время правильнее будет называть это животное словом «Макака».

Кстати, португальский язык словом «macaco» называет и обезьян, и макак, и мартышек. Само собой разумеется, что этот язык ну ни как не может быть первоисточником для слова «Макака», слишком уж он беден для этого.

Автор - Администратор
Кол-во просмотров - 307