ХЛЕБ

Поиск по темам глоссария (разрешены регулярные выражения)

Глоссарии

Термин Определение
ХЛЕБ

Изначальная форма реализующая лад, гармонию и баланс во Вселенском масштабе.


Хлеб — хлебобулочное изделие, получаемое путём выпекания теста (состоящего как минимум из муки и воды), разрыхлённого дрожжами или закваской. Согласно российскому ГОСТу, к хлебу относят такие хлебобулочные изделия, масса которых превышает 500 г, а влажность должна быть не менее 19% (по терминологии ГОСТ 32677-2014).

Для приготовления хлеба используют пшеничную и ржаную муку, реже — кукурузную, ячменную и другие. Словом хлеб часто называют сельскохозяйственные культуры (пшеницу, рожь, ячмень и другие), а также само зерно этих культур и изготовляемую из него муку (см. Зерновые культуры). В некоторые сорта хлеба также добавляют специи — такие, как зёрна тмина, орехи, изюм, чеснок, курагу и зёрнышки (семена кунжута, мака и другие). Зёрнышки также служат для украшения.

Слово хлеб восходит к праславянской форме *xlěbǔ, которая, возможно, является заимствованием из германского праязыка (герм. *xlaiƀaz) либо из какого-либо раннегерманского наречия (обычно считается, что из готского языка). Согласно другой версии, «хлеб» может быть исконным словом как для германцев, так и для славян (Википедия).


485. HlebОбраз слова по правилам русского языка

  • Б - изначальная форма, структура
  • ЛЕ - реализация
  • Х - лад, гармония, баланс во Вселенском масштабе.

Образ слова - «изначальная форма реализующая лад, гармонию и баланс во Вселенском масштабе».

Странно, но о хлебобулочном изделии ничего не говорится.

По все видимости под этим образом нужно понимать вообще всё, что кормит человека, не только еда, но и всё, чем он зарабатывает себе на жизнь. Скорее всего «Хлеб» - это труд, как способ существования человека. Не зря же мы говорим о человеке, который имеет своё дело, которое его кормит и позволяет нормально существовать, что «это его хлеб». Мы ведь имеем в виду не «хлебобулочное изделие», а возможность создавать для себя как продукты питания, так и всё остальное. Иметь свой «Хлеб» - значить безбедно существовать, жить полнокровной жизнью.

486. HlebНу, а дальше следует вполне логичная цепочка: будет «Хлеб», будут и «лад, гармония и баланс во Вселенском масштабе». Голодный человек не будет стремиться к созданию «гармонии и баланса», он будет стремиться пожрать (см. слово Жрать). Поэтому, что бы нарушить «гармонию и баланс во Вселенском масштабе» (наша Земля это и есть Вселенная, так как на неё вселены люди, а других подобных Вселенных я не знаю), нужно всего лишь лишить человека возможности свободно трудиться, трудиться на себя. И всё, больше ничего не нужно.

Что же касается «хлебобулочных изделий», то каждое из них, как мы знаем, имеет своё уникальное название: булка, батон, багет, кулич, каравай и так далее до безконечности. Причём, нужно заметить, что для того, чтобы получилось даже самое простое «хлебобулочное изделие», придётся изрядно потрудиться.

Википедия как-то очень вяло пытается объяснить происхождение этого слова: оно вроде как бы и славянское, но всё-таки, как же без этого! имеет вроде как бы германские корни. Она не утверждает, а всего лишь намекает на заимствование. Мне вот интересно, а до заимствования слов у других народов, как разговаривали славяне? Язык был, а слов не было. Наверное все предметы нумеровали и называли, например, «изделиями»: «изделие №1», «изделие №125», «изделие №1300» и т.д., чисел-то уйма. Точно так же, наверное, они поступали и со всевозможными природными явлениями и происходящими событиями. А уже потом, когда находили у других народов подходящее слово, они меняли номер на слово. Вот так наверное всё и было. Если бы не открытые в те далёкие времена границы, то мы так и говорили бы цифрами. Я конечно не утверждаю на все сто процентов, что всё было именно так, но, если почитать Википедию, то складывается стойкое убеждение, что именно так оно и было.

В этом вопросе Википедия, конечно же, ошибается. Но, давайте мы простим ей её незнания того, что и английский, и немецкий, и французский, и вообще все языки - это переделки на основе русского языка, и поэтому слова русского языка никак не могут быть заимствованы из других языков - отец не может быть сыном своего сына.

Автор - Администратор
Кол-во просмотров - 61