АЛЕКСИЯ

Поиск по темам глоссария (разрешены регулярные выражения)

Глоссарии

Термин Определение
АЛЕКСИЯ

Индивидуальная особенность задержки восприятия множества реализуя первостепенное.


Алексия (от греч. а – отрицательная частица и лат. lego – читаю) – нарушения чтения, возникающие при поражении различных отделов коры левого полушария (у правшей), или неспособность овладения процессом чтения (Словарь-справочник по социальной работе. - 2010).


671 AlexijaОбраз слова по правилам русского языка

  • Я (Ҩ - Арь) - индивидуальная особенность, способность
  • СИ - удержание, держатель, иметь
  • К - восприятие из множества
  • ЛЕ - реализация, выполнение, исполнение
  • АЛ - очень важное, особенное, стоящее как бы в стороне, над всеми, выполняющее определённую специфическую задачу
  • А - первостепенное, первородное

Образ слова - «индивидуальная особенность задержки восприятия множества реализуя очень важное, особенное и первостепенное».

Под «задержкой восприятия множества» нужно понимать «неспособность одновременно переработать большое количества букв», а под «реализацией очень важного, особенного и первостепенного», скорее всего, скрывается «способность читать». Язык, как видим, ставит эту «способность» человека в ряд «очень важных и первостепенных». В этом я с ним полностью согласен.

«Словарь-справочник по социальной работе» представил нам очень интересную, но не правдоподобную версию образования этого слова: букву «а» взяли якобы из греческого языка, а слово «lego» - из латыни. И получилось словосочетание «не читаю» (по факту ничего не получилось). Но ведь не читать я могу по причине того, что просто не хочу читать. Греко-латинское слово ничего не говорит о невозможности чтения. Да и на слух оно звучит как-то не совсем созвучно со словом «Алексия» - «алего».

В латинском языке, как совершенно неожиданно оказалось, есть своя отрицательная частица - «non». Если соединить слова «non» и «lego», то получится словосочетание «non lego». Не одно слово «nonlego», а именно словосочетание. Предполагаю, что слово «nonlego» будет переводится как «нечитаемое», а вот словосочетание «non lego» уже как «не читаю». Но я могу и ошибаться - латынь я не знаю. Слово «Нонлего» даже по созвучию не похоже на слово «Алексия». Но в любом случае совершенно очевидно, что версия возникновения этого слова откровенно притянута за уши. Просто ничего более правдоподобного придумывать не стали в расчёте на то, что никто ничего проверять не будет.

В отличии от латино-греческого объяснения, образ слова по правилам русского языка очень подробно объясняет как саму проблему, так и важность области в которой она возникла.

Автор - Администратор
Кол-во просмотров - 106