САБЛЯ

Поиск по темам глоссария (разрешены регулярные выражения)

Глоссарии

Термин Определение
САБЛЯ

Мощь, превосходящая за счёт длины.

   Сабля — "жен., нем. ручное, холодное оружие, однолезая, кривая стальная полоса, с рукоятью и ножнами, носимая при левом бедре. У сабли, палаша и пр. различают: клинок, полосу, лист или плашку и рукоять, хватку, эфес; в полосе: лезо. лезвее, острие и обух".  Толковый словарь Даля.

550. Sablya  Образ слова по правилам русского языка: "ЛЯ" - "мощь, сила, значительность, что-то выделяющееся", "Б" - "превосходящее, преобладающее", "СА" - "длительность, протяжённость".

  Образ слова - "мощь, превосходящая за счёт длины".

  В.И.Даль отнёс это слово, почему-то, к немецкому языку. Оно и понятно - датчанин по происхождению всё-таки больше тяготел к Европе, чем к России.

   А вот как объясняет это слово всезнающая Википедия:

 "Слово «сабля», происходит от венгерского венг. szablya от венг. szabni — «резать, кроить». Возможно, является более ранним заимствованием из тюркских языков: срав. с татарским «чабу» (форма в западном диалекте — «чабу»/«цабу», в среднем — «щабу») I косить || косьба II 1) рубить, отрубить, разрубать/разрубить || рубка 2) выдалбливать/выдолбить (корыто, лодку) 3) вырубать, прорубать (лёд, прорубь). В древнетюркском языке слово «сапыл» обозначало «воткнуться». (ДТС, с.485) Существует также общетюркское слово сабала, шабала — с переходом значений: (режуще-колющее орудие)>отвал плуга> лопатка с длинной ручкой для чистки плуга>ковш с длинной ручкой. В чувашском — сабала, татарском — шабала, турецком — сапылак, тувинском — шопулак, алтайском — чабала. Представляет интерес также возможность происхождения от кыпчакско-татарского sapylu — в значении отклоняться, искривляться . (Кыпчакский словарь. А.Гаркавец.; Толковый словарь татарского языка. 1979).

 От венгерского, вероятно, происходят и польское szabla, и немецкое Säbel, от которого произошло французское и английское слово sabre".

  Как видим, "русского варианта" происхождения этого слова никто даже не рассматривает, но, как оказалось, именно русский язык очень точно и лаконично объясняет суть этого холодного оружия: мощь ножа увеличена за счёт увеличения его длины и теперь не нужно близко подходить к противнику. За счёт увеличения длины и соответствующего утяжеления клинка появилась возможность наносить рубящие удары. Так что, венгры с турками тут не при чём, русский язык сам прекрасно может объяснить суть принадлежащего ему слова.

    А вот как объясняет слово "Сабля" Виталий Сундаков в своей книге "Забытые тайны золотого языка":

"Слово "сабля" есть упрощение слова "псамбля". Начальные буквы ПС раньше были одной буквой ПСИ, и эта буква может заменяться на букву Щ. Поэтому слово "псамбля" может писаться и читаться как "щамбля".

Слово "сабля" родственно словам "ансамбль", "ассамблея" и "символ". Все эти слова означают что-то сомкнутое, что-то совместное, соединение, объединение, переплетение. Когда речь идёт о сабле, то имеется ввиду способ её изготовления. И слово "сабля" имеет прямое отношение к словам "колос" и "сила". 

   Само собой разумеется, Виталий Владимирович не объясняет откуда взялись эти ПСИ и "щамбли".

Автор - Администратор
Просмотры - 34